Start by uploading your glossary and brand voice guide, then your marketing assets or copy. Select your markets and languages, and in moments, get culturally fluent content that’s effective, efficient, and ready to publish—with optional human review. No sourcing headaches, no wasted time.
1. Upload One or Multiple Brand Voices & Glossaries
Manage distinct brand voices and glossaries for each brand, sub-brand, and market. Apply customizable brand voice guidelines, glossaries, and character limits, and leverage AI’s built-in regional localization controls to ensure every asset reflects the right tone, style, and market.
2. Submit and Transcreate Your Content
Upload content in multiple formats including TXT, PPTX, PDF, DOCX, XLSX, and HTML—or paste directly from PDFs, Word docs, or social posts—and receive culturally fluent copy ready to drop back into the final asset.
3. Leverage Team Collaboration
Share, edit, and re-use content, glossaries, and brand voices across teams for seamless collaboration and consistent output.
4. Optional Human Review
Add an expert human touch to further refine quality, cultural relevance, and brand alignment before publishing.
Transcreation for Marketing Features and Benefits
Our features are purpose-built to deliver efficient and effective transcreation that powers multilingual marketing at scale.
Glossaries & Brand Voices Adaptation
Adapt your messaging and tone across campaigns and audiences, while safeguarding key terms and product names with custom glossaries.
Human Review for Accuracy
Add an extra layer of control with optional human review. Perfect for high-stakes content where brand tone and flawless accuracy matter most.
Language & Market Targeting
Transcreate not just by language, but by country or region. Spanish for Mexico, Argentina, or Spain, all handled separately.
Asset Types & Character Limits
Create and scale content across different channels and social platforms while ensuring compliance with character limits.
Native Language Control
Manage multilingual marketing content without speaking the target languages. Direct prompts and feedback entirely in your own language.
Transcreation Insights
Provides insights on specific terms by identifying glossary items and localization nuances
AI‑AssistantChat
Real‑time suggestions and adjustments to refine transcreation
Works with Any Content Format
Copy and paste text from blog posts, ads, or social content. We handle the transcreation so you can reinsert it into your original layout.
Secure,Enterprise‑Grade Platform
Data privacy, federated identity login, data encryption at rest and in-transit.
Multiple Workspaces
Helps you organize your transcreations, making it easier to manage different projects and keeping each initiative clearly separated according to your needs.
GetGloby technology is serviced and delivered through MarketFully.
Frequently Asked Questions
Everything you need to know about the service.
What’s the difference between Transcreation for Marketing and InContent Creation?
Transcreation for Marketing focuses on adapting and transforming existing content—such as websites, ads, or campaigns—so it resonates across languages, cultures, and markets. InContent Creation, on the other hand, enables marketers to generate new multilingual content from scratch, directly in-language, in-market, and in-culture. Together, both technologies give you the flexibility to either build new content or elevate what you already have.
When will InContent Creation be available?
Content Creation is planned for release in Q4, expanding MarketFully’s InContent Marketing™ Technology beyond transcreation. This new capability will allow brands not only to adapt existing assets but also to generate fresh, brand-consistent content globally.
Where can I get GetGloby technology?
GetGloby technology is sold and serviced through MotionPoint.
What is GetGloby and what services does it offer?
GetGloby is a technology brand that powers MarketFully’s InContent Marketing Platform and is sold and delivered through MotionPoint. It is a top-tier transcreation solution for marketing, combining advanced AI technology with expert human transcreators to deliver precise, culturally relevant content across formats. GetGloby specializes in copy transcreation for articles, social media, e-commerce, documents, and captions, ensuring every message resonates InLanguage and InCulture.
What is transcreation, translation, and localization?
Transcreation is the process of adapting content from one language to another while preserving its meaning, style, and emotional impact. Localization adapts content for regional and cultural context. Translation focuses on word-for-word accuracy. GetGloby offers all three, with transcreation at the core.
How does GetGloby’s technology work?
GetGloby uses advanced AI to quickly transcreate your content, with optional native speaker review for polish. Enter the copy you need to transcreate, review it in real time, and approve changes—all through an intuitive platform. The result: high-quality, culturally relevant transcreations, fast.
Why should I choose GetGloby for my transcreation needs?
We blend the speed of AI with the cultural fluency of native speakers to deliver transcreations that are accurate, resonant, and brand-true. Our user-friendly platform supports large-scale projects, rapid timelines, and offers unmatched value and expertise.
Can GetGloby handle specialized or technical transcreations?
Absolutely. Whether you need quick AI-generated adaptations or nuanced, industry-specific transcreations, our platform and expert linguists ensure both technical accuracy and cultural fidelity.
How fast can I get my transcreations?
Instantly with AI, or within hours if human review is needed. Choose from multiple turnaround options to match your project’s urgency.
What languages does GetGloby support?
We support transcreations in over 100 languages, ensuring cultural relevance whether you're targeting global audiences or niche markets.
What is the difference between AI-powered transcreation and native speaker review?
AI delivers fast, culturally adapted content. Native speakers refine the output for tone, nuance, and local fluency. Together, they offer scale without sacrificing quality.